Mastering the Art of Writing an Italian Cover Letter: A Comprehensive Template Guide
Navigating the Italian job market requires an understanding of its unique characteristics, particularly the strong emphasis on personal relationships and traditional corporate hierarchies. So, how does one make a great first impression with an Italian cover letter? This article explores the techniques for crafting an effective cover letter tailored for the Italian market, including attention to formality, personal connections, and highlighting hierarchical experiences.
All cover letter examples in this guide
Presenting a Sample Cover Letter in Italian
Gentile Signore/a,
Sono molto interessato/a alla posizione di [posizione] presso la vostra azienda, di cui ho avuto notizia attraverso [sito/dove hai trovato l'annuncio]. Sono convinto/a che le mie competenze ed esperienze siano in linea con ciò che cercate.
Durante i miei precedenti ruoli professionali, ho acquisito competenze chiave come [competenza 1], [competenza 2] e [competenza 3] che sono direttamente rilevanti per il ruolo proposto. Inoltre, ho una solida esperienza in [settore/ruolo] che mi permetterà di adattarmi rapidamente al vostro team.
Nel mio ruolo precedente come [ruolo precedente] presso [azienda precedente], ho conseguito [risultato o realizzazione] che ha portato a [risultato specifico]. Sono sicuro/a che potrò ottenere risultati simili per la vostra azienda.
Ho sempre ammirato la vostra azienda per [qualcosa che ammiri dell'azienda] e credo che la mia passione per [settore/ruolo] si allinei perfettamente con la vostra missione di [missione dell'azienda]. Sono entusiasta all'idea di poter contribuire a [obiettivo specifico dell'azienda].
Sarei lieto/a di avere l'opportunità di discutere di queste questioni più in dettaglio in un colloquio di lavoro. Vi ringrazio per aver preso in considerazione la mia candidatura e spero di avere presto la possibilità di dimostrare il mio entusiasmo per questa posizione.
Cordiali saluti,
Essential Phrases and Their Translations for Writing a Cover Letter in Italian
In this section, you will find a compilation of useful terms related to writing a Cover Letter in Italian, all translated into Italian for your convenience. This glossary of terms is meant to assist you in composing a professional and well-structured Cover Letter for Italian-speaking employers.
- Education - Educazione
- Skills - Competenze
- Internship - Tirocinio
- Work Experience - Esperienza Lavorativa
- Qualifications - Qualifiche
- References - Referenze
- Achievement - Realizzazione
- Responsibilities - Responsabilità
- Strengths - Punti di forza
- Career Objective - Obiettivo di carriera
- Personal Details - Dati personali
- Contact Information - Informazioni di contatto
- Languages - Lingue
- Volunteer Work - Lavoro Volontario
- Hobbies/Interests - Hobby/Interessi
- Professional Development - Sviluppo Professionale
- Training - Formazione
- Job Title - Titolo del Lavoro
- Employer - Datore di Lavoro.
Honing Your Grammar for an Impressive Italian Cover Letter
When writing a cover letter in Italian, it's essential to adhere to the correct grammatical rules and conjugations. The letter should be written in a polite and formal tone, using the third person singular or plural (Lei or Loro) to address the recipient. The use of Lei (for singular) or Loro (for plural) is a formal way of saying 'you' and is often used in business and professional settings. For instance, "I am writing to express my interest in the job you advertised" would be translated as "Le scrivo per esprimere il mio interesse per il lavoro che Lei ha pubblicato."
The present tense is generally used when writing a cover letter, as you are describing your current situation, skills, and experiences. However, the past tense can be used when referring to past experiences or achievements. For example, "I worked at XYZ company for three years" would be translated as "Ho lavorato presso la società XYZ per tre anni." If you want to express future intentions or plans, the future tense can be used. For instance, "I would like to contribute to your organization" can be translated as "Mi piacerebbe contribuire alla vostra organizzazione."
The conjugation of verbs in Italian must agree with the subject in both person and number. This means that if the subject is first person singular (Io), the verb must also be conjugated in the first person singular form. For example, "I am" would be translated as "Io sono." Similarly, if the subject is third person plural (Loro), the verb must be conjugated in the third person plural form. For instance, "They are" would be translated as "Loro sono." It's also essential to use the correct prepositions and to ensure that nouns and adjectives agree in gender and number.
Understanding the Importance of Structure and Formatting in an Italian Cover Letter
Embarking on a career journey in the vibrant Italian job market is an exciting challenge filled with immense potential. A key tool in navigating this opportunity is the crafting of an effective, well-structured Cover Letter, specifically tailored to Italian professional standards. The visual layout of this document can significantly impact its reception, setting the tone for the reader's perception of the candidate's professionalism, attention to detail, and respect for traditional business norms. A carefully structured Cover Letter not only showcases the candidate's qualifications, but it also reflects their understanding and respect for the Italian business culture. Therefore, investing time and effort into perfecting the layout and structure of the Cover Letter could be a pivotal step in achieving career goals in Italy. The subsequent sections will delve into the importance and influence of this crucial document, providing a comprehensive understanding of its role in the Italian job market.
Besides the Italian Cover Letter Template, we also have other similar templates that you may want to explore.
- Slovenian CV
- Arikaans CV
- Azerbaijani CV
- Armenian CV
Understanding the Importance of Contact Information in Italian Cover Letters
When writing a cover letter in Italian, it's important to use the appropriate salutation to address the hiring manager or employer. Formality is a key aspect of Italian culture, so it's vital to use respectful and formal greetings, especially in a professional setting. If you know the name of the person you're addressing, the letter should start with "Egregio Signor/Signora" (Dear Mr./Mrs.), followed by their surname. If the gender or name of the person is unknown, use "Egregio Direttore" (Dear Director) or "Gentile Responsabile del personale" (Dear HR Manager). Avoid overly casual greetings as they can be seen as unprofessional.
- Egregio Signor Rossi (Dear Mr. Rossi)
- Egregia Signora Bianchi (Dear Mrs. Bianchi)
- Egregio Direttore (Dear Director)
- Gentile Responsabile del personale (Dear HR Manager)
- Gentili Signori (Dear Sirs - when addressing more than one person)
Crafting the Opening Paragraph of a Cover Letter in Italian
The opening paragraph of an Italian cover letter should start with the applicant expressing their interest in the position and why they are attracted to the company or organization. It should be engaging, concise, and tailored to the specific role and company, showcasing enthusiasm for both. The applicant should also state how they became aware of the job opening, whether it was through a job portal, networking event, or a personal referral. This information is significant as it can help the employer understand which recruitment methods are working effectively. The introduction should be captivating and compelling, prompting the reader to continue reading the cover letter.
Gentile Direttore delle Risorse Umane,
Mi chiamo [Il tuo nome] e scrivo con grande entusiasmo per esprimere il mio interesse per la posizione di [nomina del lavoro] presso la vostra stimata organizzazione, come visto sul vostro annuncio pubblicato su [dove hai visto l'annuncio del lavoro]. Ho un forte interesse per [campo di lavoro] e credo che le mie competenze ed esperienze si allineino perfettamente con i requisiti del ruolo.
Crafting the Body Paragraphs of a Cover Letter in Italian
Main body paragraphs are an essential part of writing a cover letter in Italian, as they are designed to convey your skills, experiences, and qualifications that make you the ideal candidate for the job. They are the heart of your letter, providing an opportunity to elaborate on your resume and connect your relevant experience to the job description. These paragraphs give context to your professional achievements and allow you to showcase how your unique capabilities and experiences can benefit the company or organization to which you are applying. Without effective main body paragraphs, your cover letter may lack the necessary depth and detail that hiring managers are looking for, which can potentially lessen your chances of landing the job.
Writing the First Body Paragraph of Your Cover Letter in Italian
The first paragraph of a Cover Letter in Italian should emphasize your skills and experiences. You should highlight your most important abilities and relevant experiences that make you a good fit for the job you're applying for. It's also crucial to relate your skills directly to the job requirements. This shows the employer that you understand what the role involves and that you have the necessary competences to perform well in the position.
How to Write the 2nd Body Paragraph of a Cover Letter in Italian
The second paragraph of your cover letter in Italian should highlight your achievements and contributions to previous roles. This is your opportunity to showcase specific accomplishments that demonstrate your skills and abilities. You should emphasize how these achievements have not only added value to your previous roles, but also how they can benefit the potential employer. This provides a clear indication of your potential as a valuable addition to their team.
Crafting the Third Body Paragraph of Your Italian Cover Letter
The third paragraph of your Cover Letter in Italian should demonstrate your understanding and knowledge of the company you are applying to. This means you should show that you've done your research about the company's history, values, projects, and goals. In addition, you should explain why you believe the company is a perfect fit for you. This could be based on the company's culture, mission, or the type of work they do. This paragraph is crucial as it illustrates your interest and your fit within the company.
Concluding a Cover Letter in Italian: Tips and Guidelines
A well-crafted closing paragraph in a cover letter, even when written in Italian, is a crucial element that can make a significant impact. This critical section of your letter offers an additional chance to sell yourself and leave a lasting impression. It's essential to showcase your enthusiasm about the opportunity to discuss your qualifications and experience in an upcoming interview. This shows the employer your interest and eaginess towards the position. Furthermore, providing your contact details in a clear and accessible manner ensures that potential employers can reach out to you conveniently. Lastly, expressing gratitude for their consideration demonstrates your respect and appreciation for their time and effort. Therefore, a strong closing paragraph enhances your chances to stand out and be noticed by the hiring manager.
Sono molto entusiasta all'idea di poter discutere ulteriormente le mie competenze e l'opportunità di contribuire alla vostra azienda durante un colloquio. Vi ringrazio anticipatamente per aver preso in considerazione la mia candidatura e spero di avere l'opportunità di incontrarvi di persona.
Complimentary Closing for Cover Letters in Italian
The appropriate complimentary close for a cover letter in Italian is similar to that in English, featuring polite and professional phrasing that signals the end of your letter. The key is to maintain formality and respect, which is important in the Italian business culture. Below are some commonly used closing phrases in English and their Italian translations:
- "Sincerely" – "Cordiali saluti"
- "Best Regards" – "Distinti saluti"
- "Yours Faithfully" – "Con fede"
- "Yours Truly" – "Sinceramente vostro"
How to Sign a Cover Letter in Italian
In the context of the Italian job market, a digital or handwritten signature may not significantly influence your cover letter's effectiveness. The primary concern is the content, structure, and how well it is tailored to the job description. However, if you want to add a personal touch to your cover letter, a handwritten signature could be considered more personal and traditional, showing effort and authenticity. On the other hand, a digital signature is more practical, especially if you're sending your cover letter via email or online platforms. It maintains professionalism while also adapting to the increasing digitization of job application processes. Therefore, the choice between a digital or handwritten signature largely depends on the means of your cover letter submission and the company's culture.
Navigating the Challenge of Writing an Italian Cover Letter with No Prior Experience
Mastering the art of writing a cover letter can be challenging, especially when you're crafting it in a language that is not your native tongue. This task becomes even more daunting when you have no prior experience. Here, we provide simple and practical tips to guide you in writing an effective cover letter in Italian, even if you're just starting out.
- Start with a Formal Salutation: Begin by addressing the hiring manager formally. The Italian equivalent of "Dear" is "Gentile" followed by the hiring manager's name or "Gentile Signore/Signora" if you don't know their name.
- Introduce Yourself: Start your cover letter by introducing yourself and mentioning the position you're applying for. For example, "Mi chiamo [your name] e mi candido per il posto di [job title]".
- Highlight Your Qualifications: Discuss your skills and qualifications that are relevant to the job. It's important to not focus on the fact that you have no experience, but to instead talk about your transferable skills.
- Use Your Education: If you're a fresh graduate or a student, use your educational background to your advantage. Discuss the skills and knowledge you've gained through your studies.
- Include Your Internship/Volunteer Experience: If you have any internship, volunteer, or project experience, even if it's not directly related to the job, include that in your cover letter. This shows you have some practical experience.
- Showcase Your Language Skills: Being bilingual or multilingual can be a big advantage. If you're proficient in other languages, mention it in your cover letter.
- Mention Cultural Exchanges or Travels : If you've been part of cultural exchanges or traveled to Italy, mention it in your cover letter. This shows your curiosity, adaptability, and knowledge about Italian culture.
- Explain Why You're the Right Fit: Talk about why you're the right fit for the job and the company. You can mention your passion for the industry, your interest in the company, or how your skills align with the company's needs.
- Be Polite and Respectful: Italians appreciate politeness and respect. Use phrases like "Grazie per la considerazione" (Thank you for considering) and "Cordiali saluti" (Kind regards) to end your cover letter.
- Proofread: Finally, proofread your cover letter for any grammatical or spelling errors. This shows your attention to detail and professionalism.
- Keep it Brief: Keep your cover letter concise. A one-page cover letter is usually sufficient.
- Tailor Your Cover Letter: Tailor your cover letter to each job you're applying for. This shows the employer that you're genuinely interested in their job and not just sending out generic cover letters.
Helpful Guidelines for Crafting a Cover Letter in Italian
Writing a cover letter in Italian is a significant step when applying for jobs in Italy or in an Italian-speaking environment. The cover letter, known as 'lettera di presentazione,' introduces you to the potential employer, promoting your skills, experiences, and suitability for the job. It is therefore essential to ensure that your letter is well-written and free from errors. Here are some additional tips and good practices to consider.
- Proofreading for Errors: Just like in any other language, proofreading your cover letter in Italian is an essential step. It helps to identify and correct grammatical errors, spelling mistakes, punctuation errors, and inconsistencies in your letter. Remember, a cover letter with errors can create an unfavorable impression about your attention to detail and professionalism. It's advisable to use a reliable Italian spell-check tool, but also have a native Italian speaker proofread your letter to catch any errors you might have missed.
- Use Formal Language : Italian language has different registers of formality. When writing a cover letter, you should use the formal register. This shows respect and professionalism. Avoid colloquial language, slang, or overly technical jargon.
- Be Clear and Concise: Your cover letter should be straight to the point. Avoid long sentences and paragraphs that might make your letter difficult to read and understand. Instead, use short sentences and bullet points to highlight your skills and experiences relevant to the job.
- Personalization: Customize each cover letter to fit the specific job and company you are applying to. Mention the company's name and the job position in your letter. Also, research the company's values and culture and reflect these in your letter. This shows the employer that you've taken the time to understand their needs and can fit into their organization.
- Use Action Verbs: Use action verbs and power words to describe your skills, experiences, and achievements. This makes your cover letter more dynamic and impactful. For example, instead of saying 'I was in charge of a project,' say 'I managed a project.'
- Follow the Standard Structure: A cover letter in Italian, like in English, should have an introduction, body, and conclusion. The introduction should mention the job you're applying for and where you found the job listing. The body should detail your skills and experiences, while the conclusion should express your interest in the job and request for an opportunity to discuss further during an interview.
- Include Contact Information: Ensure to include your contact information, such as phone number and email address, in your cover letter. This makes it easy for the potential employer to contact you.
- Formal Closing: End your letter with a formal closing, such as 'Distinti saluti' or 'Cordiali saluti,' which are equivalents of 'Yours sincerely' and 'Kind regards,' respectively.
Honing Your Skills: Improving Your Italian Cover Letter
Improving your Italian cover letter can significantly increase your chances of landing a job in the Italian job market. Here are some practical tips to help you achieve this:
- Use Formal Language: Italian business culture values formality. Make sure to use formal language throughout your cover letter. Avoid slang, colloquialisms, or overly casual language.
- Incorporate Job-Specific Keywords: Look at the job description and use keywords in your cover letter that match the job requirements. This will show that you have read the job description carefully and understand what is expected.
- Proofread for Grammar and Spelling: Ensure your cover letter is free from grammatical errors and spelling mistakes. Consider having a native Italian speaker review it for accuracy.
- Use the Italian CV Format : Unlike the American cover letter, which is typically one page, Italian cover letters (known as lettera di accompagnamento) could be longer. Make sure you follow the Italian CV format.
- Show Knowledge of the Company : Research the company you are applying to and mention specifics about it in your cover letter. This shows your interest and dedication to the role.
- Highlight Relevant Experiences: Clearly outline your qualifications and how they match the job description. Don’t be vague; provide specifics about your experiences and achievements.
- Use a Professional Closing: End your cover letter professionally. A standard closing could be "Distinti saluti" (kind regards) or "Cordiali saluti" (warm regards).
- Include Necessary Contact Information : Make sure to include your contact information, such as your phone number and email address, so potential employers can easily reach out to you.
Wrapping Up: Perfecting Your Italian Cover Letter
The article emphasizes the importance of crafting an excellent cover letter in Italian, providing insights on how to make it stand out. A good cover letter is key to making a memorable first impression, and it is essential to tailor it to each specific job application, reflecting the applicant's skills, experiences, and their potential contributions to the prospective employer.
Key points to remember include: ensuring the cover letter is concise and direct, highlighting relevant experiences and skills, and expressing enthusiasm for the job role and the company. It is also important to maintain a professional tone, use correct grammar and spelling, and to include a strong closing statement.
The applicant should remember that their cover letter is their opportunity to make a unique, personal connection with the potential employer. Therefore, it is an invaluable tool in the application process, capable of setting the applicant apart from other candidates.
A well-written cover letter can significantly impact a potential employer's perception of an applicant. It can be the difference between securing an interview or being overlooked. Therefore, it is worth spending time to make it perfect.
It is highly encouraged for job seekers to adapt the provided template to their unique experiences, rather than copying it verbatim. Remember, your cover letter should reflect who you are and what you can bring to the role.
In conclusion, writing a compelling cover letter is an art. It is your chance to shine, to demonstrate your passion, and to highlight your unique blend of skills and experience. So, put your heart into it, be authentic, and seize this opportunity to show why you are the ideal candidate. Remember, the right words can open the right door. So, write your cover letter with conviction, and let your potential employer see the real, impressive professional you are.
Tasuta allalaetav kaaskirja mall
Motivatsioonikiri, millele on enamikul juhtudel lisatud CV, on iga töötaotluse põhielement. Seda tüüpi kiri peab lühidalt kirjeldama oskusi, võimeid ja teadmisi, mis teil on ja mis on teatud huviga seoses otsitava ametikohaga. Selles mõttes peab kaaskiri lihtsalt sisaldama sellele ametikohale kandideerimise motivatsiooni ja põhjendusi. See peab äratama värbajas huvi ja panema ta pidama teid selle töö jaoks parimaks võimaluseks.
Kuidas koostada lihtsat kaaskirja
- 1 Valige oma valitud CV mall.
- 2 Austab ühtset struktuuri. Näiteks kasutage kaaskirja struktuuriga "Sina-Mina-Meie".
- 3 Lisage järgmised osad, apellatsioonivorm, lühitutvustus, kirja sisu ja järeldus
- 4 Ärge unustage viimast viisakusvalemit. Vaadake kaaskirja viisakusvalemite näiteid.
- 5 Isiklikuma ja formaalsema ilme lisamiseks lisage lehe allossa oma allkiri
- 6 Kui soovite saata selle meili teel, eksportige oma kaaskiri PDF-vormingus.
Teised kaaskirjade näidised
Kaaskirja struktureerimise nõuanded.
Kaaskirja kirjutamise hõlbustamiseks pidage meeles, et koguge eelnevalt kogu vajalik teave. Näidake toimetaja loovust, järgides samal ajal tüpograafiliste reeglite õiget kasutamist ja jälgides, et ei tekiks kirjavigu. Sest hea kaaskiri peegeldab teie kuvandit inimese ja professionaalina. Olge oma kirjutamisel loominguline ja originaalne, jäädes samas lihtsaks, kokkuvõtlikuks ja täpseks. Näidake läbitud punktide ohutust, enesekindlust ja meisterlikkust. Rõhutage, mida saate ettevõttesse tuua ja mainige oma erialast kogemust vastavas valdkonnas. Märkige ka kõik põhipunktid, mis panevad teid end uute ideedega täitva transformeeriva agendina ilmuma. Täpsustage oma võimet saavutada kavandatud eesmärgid ja kohaneda uute suundumustega.
Näita ennast positiivselt. Ärge langege sellesse viga, et kasutate sama kaaskirja mitme ettevõtte jaoks. Koostage kaaskiri iga taotletava töö kohta. Seda tüüpi kiri võimaldab tööandjal kujundada teie isiksuse kohta arvamust, sest see annab teile võimaluse täpsustada oma motivatsioone, mida lihtsas CV-s tegelikult ei kirjeldata.
Lihtsa ja tõhusa kaaskirja kirjutamise soovitused
- Laiendage Intro Pidage meeles, et pärast kõne valemit peate välja töötama sissejuhatuse, kus tutvustate end ametlikult ja isiklikult. Ärge unustage märkida peamist eesmärki, mis ajendas teid seda kirja kirjutama.
- Struktureerige oma kirja sisu Laske end juhinduda järgmistest küsimustest: – Miks?, Mis eesmärgil?, Kuidas?, Miks soovite selles ettevõttes töötada? → selles osas peate kirjeldama, mida saate ettevõttele tuua. – Rõhutage, kuidas teie teadmised võivad oluliselt mõjutada ettevõtte funktsioonide arengut ja majandussektorit, kus ta tegutseb. - Kuidas te seda teeksite tee seda? → lihtsalt rõhutab teie teadmisi ja võimeid professionaalina – Rõhutage oma õnnestumisi, varasemaid kogemusi, diplomeid, saadud tunnustusi või auhindu.
- Olge oma järeldustes otsekohene Andke teada, et olete vestluseks saadaval, esitades kontaktteabe, näiteks oma e-posti aadressi, telefoninumbri ja postiaadressi. Kui need kontaktandmed muutuvad, ärge unustage uuendada oma CV-d ja kaaskirja ning saata need uuesti ettevõtetele, kes on need juba saanud.
- Hoolitse paigutuse eest Teie kaaskiri peab olema kooskõlas teie CV-ga. Värbaja peab esmapilgul nägema, et need 2 dokumenti moodustavad ühe taotluse. Kasutage oma kaaskirjas samu värve, fonti, ikoone jne, mis oma CV-s. See väike näpunäide aitab teil luua tõhusa ja professionaalse rakenduse.
Create your resume with the best templates
Frequently Asked Questions About Crafting a Cover Letter in Italian for Job Applications
In Italy, a cover letter (lettera di presentazione) should be formal and concise. It usually includes your contact information at the top right corner, the employer's details at the top left corner, a formal salutation, an introduction, body, and conclusion. The cover letter should be written in Italian unless the job ad specifies English or another language.
In Italy, formality and respect are highly valued. Therefore, you should address the employer formally using "Egregio Signore" or "Egregia Signora" followed by their surname. Avoid using first names unless you've met the person before. Additionally, it's important to demonstrate your knowledge about the company and express why you're interested in contributing to their work. It's customary in Italy to indicate your willingness to attend an interview at the company's convenience in the closing line.
The closing of a cover letter in Italy should be formal and polite. You might use phrases like "La ringrazio anticipatamente per l’attenzione" (Thank you in advance for your attention) or "In attesa di un Suo gentile riscontro, porgo distinti saluti" (Waiting for your kind feedback, I offer my best regards). After this, write your full name and sign above it. Remember that in Italy, it's common to include a phrase indicating your authorization for the handling of your personal data, according to the Italian Legislative Decree 196/2003. This might look like: "Autorizzo il trattamento dei miei dati personali ai sensi del D.Lgs. 196 del 30 giugno 2003.
Domande frequenti sulle lettere di accompagnamento
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Suspendisse varius enim in eros elementum tristique. Duis cursus, mi quis viverra ornare, eros dolor interdum nulla, ut commodo diam libero vitae erat. Aenean faucibus nibh et justo cursus id rutrum lorem imperdiet. Nunc ut sem vitae risus tristique posuere.
What’s a Rich Text element?
The rich text element allows you to create and format headings, paragraphs, blockquotes, images, and video all in one place instead of having to add and format them individually. Just double-click and easily create content.
Static and dynamic content editing
A rich text element can be used with static or dynamic content. For static content, just drop it into any page and begin editing. For dynamic content, add a rich text field to any collection and then connect a rich text element to that field in the settings panel. Voila!
How to customize formatting for each rich text
Headings, paragraphs, blockquotes, figures, images, and figure captions can all be styled after a class is added to the rich text element using the "When inside of" nested selector system.
Create your resume in 15 minutes
Our free collection of expertly designed cover letter templates will help you stand out from the crowd and get one step closer to your dream job.
Sample letters to download
Cover Letter
Advice for getting a job, instructions.
How to Write a Formal Letter in Italian
There are several situations in which you might need to write a formal letter, *una lettera formale*, in Italian, such as cover letters, formal emails, and scholarship applications, and this article will give you the formal letter writing skills for them all.
Charlie Hann
Writing a formal letter or email in Italian is not much different from writing a formal letter or email in French or in English , except that there are a greater range of greetings and addresses for formal letters in Italian, and we must use the formal "you". However, how to write a formal letter in Italian is not complicated, as this guide will hopefully show you.
There are several situations in which you might need to write a formal letter, una lettera formale , in Italian, such as cover letters, formal emails, and scholarship applications, and this article will give you the formal letter writing skills for them all.
In Italian, as in English, the header of a formal letter contains preliminary information, such as addresses, which need to be in the correct place. The correct placement of this material is illustrated here:
Sender ( mittente )
The first part of this header is your name and address as the sender, the mittente , which is placed in the top left-hand corner. For example, in the letter above, the mittente is:
Charlie Hann, Via Nido, 20 00118 Roma
Note that in Italian the street number comes after the name of the street and the postcode before the name of the town or city. For Italian postcodes and more information on how to correctly address a formal letter in Italy, see here .
Recipient ( destinario )
We then have the address of the person you’re sending the letter to, the destinario , for example:
Egregio Signor Dragone Via Grotta, 1 00118 Roma
This goes in the right hand corner, because that is where Italian business envelopes have their address window.
Formal Adjectives
However, writing the address of a formal letter is not so simple. In Italian, a formal letter address must be written using a polite formal adjective, which goes before the recipient’s name or job title. The adjectives we use are:
- Egregio/a is highly formal, for writing a letter when you do not know the recipient at all. It must be used with Signore/a (or an equivalent title like Dottore ) instead of just the recipient’s job title (e.g. Egregio Signor Direttore not Egregrio Direttore ).
- Spettabile is also very formal but can be used to address companies as well as people (e.g. Spettabile BBC ).
- Gentile is used in slightly less formal situations, i.e. when you know the person you are writing to.
In addressing letters, you will also need to know common job titles, such as:
• Direttore / -trice - Manager, director, CEO of a company • Dottore /- essa -“Doctor”, but can be used for anyone with a degree (even a Bachelor’s) • Avvocato - Lawyer • Ingegnere - Engineer
Beware that there is some debate in Italian over the appropriate feminine form for job titles. See this article for a full discussion of the issue.
Abbreviations
Formal adjectives and job titles are often abbreviated for addressing a letter, and even in the opening greeting. Some common abbreviations are:
Sig. = Signore Sig.a = Signora Sig.na = Signorina Dott./Dott.ssa = Dottore/Dottoressa Avv. = *Avvocato Ing. = Ingegnere Egr. = Egregio Spett.le = Spettabile Alla Cortese Att.ne/C.A./C.Att.ne = Alla cortese attenzione di…
For a longer list of abbreviations, see this article .
Place and Date ( luogo e data )
The recipient's address is followed by the place ( luogo ) that you are writing from (again) and the date ( data ), on the right hand side of the letter, and in the following format:
Roma, 06 aprile 2020
Note that the name of the month is not capitalised.
Subject ( oggetto )
Next, back on the left side, we write a subject line for the letter, the oggetto , just as we would write the subject of an email (also called oggetto in Italian). So, in the example above, we have:
Oggetto: La rovina della mia casa.
Opening Greetings ( formula d'apertura)
Once you have written the heading material, you then need to write an opening greeting ( formula d'apertura ). In Italian, this is not as simple as writing “Dear X” because caro/a , “dear”, is too informal for a formal letter.
Instead, Italian has several different options that we can use according to situation and the degree of formality required. For a known recipient, we use egregio/a or spettabile or gentile and the recipients name and title.
When the recipient is unknown
If the recipient is unknown, and you do not even know their job title, then there several ways of addressing the letter:
• Leaving out the addressee altogether. As in English, you could write Gentile Signore/a (“Dear Sir/Madam”) but that is considered a little rude. • Alla cortese attenzione di [the company you are writing to] , which is the equivalent of the English “To whom it concerns…”.
The Body of the Letter ( corpo )
The body ( corpo ) is the next section of a formal letter in Italian, for example:
Sarebbe molto premuroso verso me, se non sedesse sulla mia casa di nuovo, perché, l’ultima volta, era molto costoso di riparare, ecc…
For writing the body of an informal letter in Italian, the rules are mostly the same as English. Don’t use colloquialisms if you know any (e.g. un abbracio (“hugs”) is not appropriate) and be polite.
However, being polite in Italian means using the formal Lei or Voi forms, instead of the informal tu , for "you". When addressing a single person, we use Lei for the formal "you", but when addressing a group or a company (which is implied to consist of more than one person), we use Voi .
Lei has the same forms as the feminine singular lei :
This means that it takes third person singular verbs and agrees in all other ways with the feminine singular pronoun. It is usually capitalized. (This is not essential, but it should definitely be done in a more formal letter).
For more information about Lei and when to use it in other situations, there are plenty of resources (such as this one ).
Voi used to be the standard “you formal” form in Italian but was replaced with Lei after the Second World War . However, it can still be used as a formal "you" for multiple addressees. It takes the same forms as voi , the “you plural” forms and, like Lei , can be distinguished by capitalisations:
Closing Greetings ( formula di chiusura )
Formal letter endings in Italian give us several options for closing greetings. These, much like opening greetings, have different degrees of formality. There are several things we can do for a closing greeting in Italian.
A short phrase
The simplest method is to use a short phrase which is the equivalent of the English “Yours Sincerely”:
- Distinti saluti , which is moderately formal.
- Cordiali saluti , which is less formal.
A closing formula
There are also “formulas” that are customarily placed as a closing greeting. You should use these if you want to be extremely formal or you expect a reply. Examples of closing greetings include:
- In attesa di una Sua/Vostra cortese risposta, La/Vi saluto cordialmente. (“Awaiting your courteous reply, I greet you cordially.”)
- In attesa di una Sua/Vostra pronta risposta, Le/Vi porgo i miei più cordiali saluti. (“Awaiting your prompt reply, I offer you my most cordial regards.”)
- Ringraziando anticipatamente per la sempre cortese collaborazione, porgo cordiali/distinti saluti. (“Thanking you in advance for your always courteous collaboration, I offer you cordial/distinct regards”).
- La/Vi prego di voler gradire i miei più distinti saluti . (“I pray you accept my most distinct regards”).
Note that there are some common features of these formulas, such as the use of cordiale/distinti saluti , “cordial/distinct regards", and porgo , “offer”.
The Signature ( firma )
Finally, in Italian, as in English, we must end a formal letter with a signature ( firma ), in the format:
Italian formal letters retain a few more conventions than English ones , but unless you are writing to the president, these are relatively easy to pick up, and even if you do make a mistake, Italians will appreciate that you took the effort to learn how to write a formal letter in their language.
Of course, to write a letter in any language, you need decent language skills, so take a look at our free Italian Vocabulary Flashcards , Italian Language Quiz and Fill in the Blank excercises to gain other skills you need to write a formal letter in Italian.
Speechling is a nonprofit app and website that combines human coaching with technology to improve your foreign language speaking.
How to Write a Letter in Italian – Formal & Informal (FREE PDF)
Need to write a letter in italian learn formal and informal writing styles, greetings, and tips to communicate effectively and respectfully..
Do you end a letter with Cordiali saluti or Grazie mille ? If you’ve ever wondered how to craft the perfect letter or email in Italian, you’re in the right place! Whether you’re writing to impress an employer, contact a consulate, or send a heartfelt note to friends in Italy, knowing the right words can make all the difference.
I’ll guide you step by step through the art of writing both formal and informal letters in Italian. By the end, you’ll know how to structure your message, choose the perfect greetings and closings, and avoid common mistakes that could derail your efforts. Plus, you’ll gain confidence in expressing yourself with cultural awareness and finesse.
But here’s the catch: Italian letters are packed with subtle nuances that make them unique. Want to know the key phrases that can instantly elevate your message from “meh” to magnifico ? Stick around—I’ll show you exactly how to make your letter stand out!
Don't let the learning stop here. Download your free PDF guide and learn formal and informal writing styles, greetings, and tips to communicate effectively and respectfully. Includes essential vocabulary, grammar and example sentences. Impariamo in sieme! (Let's learn together!)
Table to Contents
Here’s what we’ll cover in this guide. Click on any title to jump to each section.
Why should you learn how to write a letter in Italian?
- Formal greetings and introductions
- Introduction
- Formal closings and salutations
Example of a formal email or letter in Italian
Informal greetings and introduction .
- Body
- Informal closings and salutations
Example of an informal email or letter in Italian
Italian letter vocabulary.
More in general, letters are still widely used for official communication in Italy, whether for formal requests, business inquiries, or job applications. So, by mastering letter-writing in Italian, you gain a valuable skill that may open doors in both your personal and professional life.
The good news? Once you know the basic structure, writing a letter in Italian is actually pretty easy! The tone and style will just depend on who you’re writing to. In this guide, we’ll break it down into two types of letters: formal for impressing bosses and officials, and informal for chatting with friends, family or that Italian pen pal you’ve been meaning to catch up with.
How to write a formal letter or email in Italian
When you’re reaching out to someone you don’t know personally — whether it’s an individual or an organization — it’s important to use a formal tone. In Italian, that means addressing the recipient with the formal “you” (Lei) . Because of that, you’ll need to conjugate all verbs in the third person singular, and capitalize anything related to Lei , like possessive adjectives and pronouns .
Below are some handy guidelines to help you craft clear and respectful formal emails and letters in Italian.
While in emails both sender and recipient are automatically visible, when writing a letter on paper, it’s essential to include both your address and the recipient’s address.Here’s how to do it:
1. As the mittente (sender), place your name and address in the top left corner of the letter.
2. Next, write the name and address of the destinatario (recipient) in the top right corner. The exact format will vary depending on who you’re writing to:
Formal adjectives commonly use to show respect in Italian formal letters are:
- Egregio/a – Esteemed (very formal)
- Gentile – Dear (a bit less formal, usually used when you know the person you are writing to)
- Spettabile – This formal adjective is used when writing to companies or businesses. While there isn’t a direct equivalent in English, it’s similar to addressing a letter with “Esteemed” . For example, if I were sending my CV to Barilla, I would address it as “Spettabile Barilla.”
For very formal situations, such as writing to someone with a notable position or title (think deans, officials), you might want to use an even more respectful adjective, like:
- Illustre – Illustrious
- Illustrissimo/a – Most illustrious
- Esimio – Eminent
- Stimatissimo/a – Most respected
- Chiarissimo/a – Distinguished
And here’s a handy list of possible recipient’s titles with their abbreviations:
- Signore → Sig. (Mr)
- Signori → Sigg. (Messrs.)
- Signora → Sig.ra (Mrs)
- Signorina → Sig.na (Miss)
- Architetto → Arch. (Architect)
- Avvocato → Avv. (Lawyer)
- Dottore / Dottoressa → Dott./Dott.ssa or Dr. (Doctor), this applies to anyone with a university degree, not just medical doctors.
- Ingegnere → Ing. (Engineer)
- Professore → Prof. (Professor)
- Geometra → Geom. (Surveyor)
- Ragioniere → Rag. (Accountant)
Attenzione: Abbreviations are typically used when they are followed by the person’s last name. If you are not using the last name, you can write out the title in full (like Dottoressa , Professore , etc.).
Finally, this is how to write an Italian address:
- First and last name (with the conventions listed above)
- Street name and house number
- Postal code, city, province (in brackets)
For example, you’d write it like this:
- Rosa Bianchi
- Via Chianti 10
- 22021 Bellagio (CO)
3. Location and date of when you’re writing usually go in the top right of the letter, just after the recipient’s details. Start with the location, add a comma, and then the date. For example: Roma, 28 ottobre 2024 (with the day in numbers, the month in letters starting with a lowercase letter, and the year in numbers).
4. Finally, always include the purpose of your letter, which is called oggetto (lit. object). In emails, this is covered in the subject line, so you don’t need to repeat it in the message body. Keep it clear and concise; it’s best to start with a noun (without an article) like:
- Convocazione riunione straordinaria – Call for special meeting
- Nomina nuovo direttore – Appointment of new director
Formal greetings and introductions
A well-crafted letter begins with an appropriate greeting , which sets a respectful tone for the rest of the message. When writing formal emails and letters in Italian, it’s customary to repeat the formal adjective and the title used in the recipient details. The greeting section should end with a comma, and the introduction text follows on a new line.
Here are some standard greetings:
- Egregio Sig. Rossi – Esteemed Mr. Rossi (very formal)
- Egregia Dott.ssa Bianchi – Esteemed Doctor Bianchi (very formal)
- Gentile Sig. Ferrari – Dear Mr. Ferrari (formal, with a warmer tone)
- Gentile Prof.ssa Costa – Dear Professor Costa (formal, with a warmer tone)
- Buongiorno Sig.na Romano – Good morning Miss Romano (formal but conversational)
And these are useful phrases to set the context:
This is where you explain the reason for your letter in detail and outline any requests you may have. Keep your sentences brief and clear. It’s also helpful to brush up on the subjunctive mood , as it’s frequently used in formal Italian communication, especially for polite requests. Common phrases for the body of a formal email or letter in Italian include:
Formal closings and salutations
Now it’s time to wrap things up with a nice, polite closing. But how do you end a formal letter in Italian? Use one of these phrases:
If you want to say “I am looking forward to hearing from you” in Italian and encourage someone to respond, here are some of phrases you can use:
To close the letter, make sure to place your signature at the bottom right corner — use both your first name and last name, never just your first name.
If you’re sending a document along with your letter or email, your signature can be followed by a list of attachments. You can introduce this list with one of the following phrases:
- In allegato invio + [name of the file] – Please find attached…
- Allego + [name of the file] – I am attaching…
- Allego alla presente + [name of the file] – I am attaching the following…
Oggetto: Richiesta di informazioni Gentile Sig.ra Bianchi, Come anticipato telefonicamente, La contatto per richiedere informazioni riguardanti il programma di eventi del festival letterario della prossima settimana. Le sarei grata se potesse fornirmi tutto il materiale a disposizione così da poter scrivere un articolo per il giornale locale. In attesa di un Suo gradito riscontro, La ringrazio e La saluto cordialmente. Michele Frolla
How to write an informal email or letter in Italian
When writing an informal email or letter in Italian to friends, family, or people with whom you share a friendly relationship (like close colleagues), the tone becomes casual and more personal, similar to spoken language. However, the structure is similar to formal writing, and there are still a few guidelines to follow.
Let’s start with some common informal Italian greetings and introductions to open the communication:
Keep things friendly and conversational. Besides focusing on the present tense, you want to brush up on passato prossimo and imperfetto , along with some conditional and imperative forms to really bring your message to life. Plus, adding a few idioms and sayings can add that extra touch of personality to your writing. Phrases that may come in handy include:
Informal closings
When it comes to closing a letter in Italian, you have a ton of great options that really express warmth, affection, or just a laid-back goodbye. Here are some popular informal expressions you might want to use:
Finally, place your signature at the bottom right — just your first name is perfect! It keeps things informal and personal.
If you’d like to throw in a quick note, you can add a P.S. (short for the Latin Post Scriptum , which means “after the writing”) for any extra info. Or, if there’s something important you want to clarify, you can use N.B. (which stands for Nota Bene , meaning “note well”).
Oggetto: Info per articolo
Cara Elisa, è da tanto che non ci sentiamo. Come stai? Ti scrivo perché avrei bisogno di informazioni riguardo il programma di eventi del festival letterario della prossima settimana. So che te ne stai occupando tu. Potresti per favore inviarmi tutto il materiale disponibile così scrivo un articolo per il giornale locale? Fammi sapere! Un abbraccio, Michele P.S. Quando ci vediamo??
Lastly, here’s a handy list of vocabulary that can help you when talking about emails and letters in Italian:
- La lettera – letter
- La posta elettronica – email
- La posta elettronica certificata (PEC) – certified email
- Il mittente – sender
- Il destinatario – recipient
- L’oggetto – subject
- La busta – envelope
- Il timbro – stamp (ink stamp)
- il francobollo – postage stamp
- Affrancare – to stamp
- Spedire/inviare – to send
- Rispondere – to reply
- L’indirizzo – address
- La buca delle lettere – mailbox
- L’ufficio postale – post office
- Posta ordinaria – regular mail
- Posta prioritaria – express delivery service
- Raccomandata – registered mail
If you found this guide useful, then you’ll love Intrepid Italian , my series of online self-paced video courses that break down everything you need to know about Italian using my 80/20 method. Visit IntrepidItalian.com for more details.
Are you a beginner or an intermediate Italian learner? Got a trip coming up or want to communicate with your Italian partner or relatives in Italian? Learn Italian with my unique 80/20 method
Registrations are now open to join Intrepid Italian, my new series of online video courses that use my unique 80/20 method. You’ll go from a shy, confused beginner to a proficient and confident intermediate speaker, with me as your trusty guide.
You’ll finally be able to connect with your Italian partner, speak to your relatives and enjoy authentic travel experiences in Italy that you’ve always dreamed of, and so much more.
As a native English speaker who learned Italian as an adult, I know what it’s like to feel hopeless and lack the confidence to speak. I know what it’s like to start from scratch and to even go back to absolute basics and learn what a verb is!
Intrepid Italian was created with YOU in mind. I use my working knowledge of the English language to help you get into the ‘Italian mindset’ so you can avoid the common pitfalls and errors English speakers make – because I made them once too! I break everything down in such a way that it ‘clicks’ and just makes sense.
No matter what your level is, there is an Intrepid Italian course for you, including:
- 🇮🇹 Intrepid Italian for Beginners (A1)
- 🇮🇹 Intrepid Italian for Advanced Beginners (A2)
- 🇮🇹 Intrepid Italian for Intermediates (B1)
You can join 1, 2, or all 3 courses, it’s entirely up to you. The best part is that you have lifetime access so you learn anytime, anywhere and on any device.
As your guide, I walk you through each lesson, step-by-step, using my unique 80/20 method. My approach is different from traditional methods because I teach you the most important 20% of the language right from the beginning so you can start to speak straight away.
Each course includes video lessons, audio exercises, downloadable worksheets, bonus guides, a private support community, and lifetime access all designed to streamline your learning while having fun.
It even comes with my famous “ Celebrate with a Spritz Guarantee” . After 30 days of using Intrepid Italian, if you don’t want to celebrate your new-found Italian skills with an Aperol Spritz, you don’t have to pay a penny! Cheers! 🥂 Join Intrepid Italian here and start learning today! Ci vediamo lì! (See you there!)
Learning Italian? Check out these Italian language guides
- Italian for Beginners | How to Learn Italian in 3 Simple Steps
- TOP 100 Most Common Italian Words (Plus PDF Cheat-Sheet & Quiz)
- Italian Prepositions:The Only Guide You’ll Ever Need (PLUS Chart)
- 17 Weird Italian Superstitions Italians ACTUALLY Live By
- 17 Must-Know Italian Hand Gestures: The Ultimate Guide
- 10 Ways Natives REALLY Say ‘You’re Welcome’ in Italian
- How to say ‘Please’ in Italian in 9 Ways Like a Native
- 41 Italian Greetings: How to Say ‘Hello’ in Italian Like a Local
- 125 Most Common Italian Phrases for Travel You’ll Ever Need [PLUS Printable]
- 8 DEADLY mistakes in Italian (& How to Avoid Them)
- How to Conjugate Italian Verbs in 3 Simple Steps [Italian for Beginners]
- Is Italian Hard to Learn? 7 Common Mistakes & How to Avoid Them
- Master Days of the Week in Italian (7 Simple Memory Hacks)
- Italian Numbers: How to Count in Italian From 0 to 1 Billion (Plus PDF Download)
- How to Order Food & Drinks in Italian [Italian for Beginners]
- 15 Italian Words You Should NEVER Mispronounce [& How Not To]
- 11 Effective Hacks That’ll Help You Learn Italian So Much Faster
- Top 14 Italian Words You Should NEVER Say [& What to Use Instead]
- 20 Hilarious Everyday Italian Expressions You Should Use
- Romanesco: 25 Cool Roman Dialect Words You Should Use in Rome
- 10 Reasons Why Learning Italian Will Change Your Life
- 10 Italian Expressions Italians Love Saying
- 10 Italian Phrases That Will Instantly Make You Sound more Italian
- Funny Italian Sayings: 26 Food-Related Insults You Won’t Forget
- 15 Romantic Italian Films That’ll Make You Love Italy Even More
- How to Master Common Italian Phrases for Travel (Like a Local!)
Like it? Pin it for later!
Over to you!
Did you enjoy this lesson? Do you have a question? Let me know using the comments section below or join me on social media @intrepidguide or @intrepiditalian to start a conversation.
Thanks for reading and I hope you enjoyed this post.
Like what you see? Subscribe using the form below to have all of my posts delivered directly to your email.
Michele creates language learning guides and courses for travel. What separates her from other instructors is her ability to explain complex grammar in a no-nonsense, straightforward manner using her unique 80/20 method. Get her free guide 9 reasons you’re not fluent…YET & how to fix it! Planning a trip? Learn the local language with her 80/20 method for less than the cost of eating at a tourist trap restaurant Start learning today!
Zodiac Signs in Italian: How to Talk About Star Signs in Italian (FREE PDF)
Leave a comment cancel reply.
Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.
This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed .
If you don't know where you are , how do you know where you're going? Find out how well you know Italian grammar today!
Learn To Legally Lower Your Taxes, Watch Video🎥
Italian Cover Letter
A strong cover letter is never required in Italy, unlike many English-speaking nations where employers will only consider an applicant with one. Sometimes it comes in the form or email you send with your resume.
The goal of the cover letter or letter of application is to generate interest so that the recruiter will contact you and eventually schedule an interview. Please briefly explain why you are interested in the position and the organization in a formal manner. Additionally, save some material for the interview, as verbal communication is preferred in Italy .
Why Should You Write A Cover Letter If You Have Already Received Your CV?
Whether you consider it essential or not, the recruiting industry is one where everyone is on their best behavior. Despite what you may believe, formalities are frequently what separate two outstanding applicants. You have to be courageous to deviate from the norm if the opposition is following the norms. Make sure your resume is in top shape as a first step before beginning the cover letter!
You have the chance to stand out from the competition for the employer with your cover letter. It gives your resume some context and clarifies your motivation for applying. It shouldn’t be a duplicate of your resume.
Your cover letter should not summarise the information in your application; instead, it should simply serve to strengthen it. Recruiters should have gone through your CV before they get around to reading your cover letter. They hope to learn more about you through the cover letter and get a sense of your personality. This will be the first time they get a sense of who you are.
You have the chance to be more personal with a cover letter. A CV needs more room for the applicant’s lengthy and personal introduction.
The purpose of the cover letter is to do this. It is an old-fashioned and out-of-date entity in many aspects. Nevertheless, it is typically required for a job application. When CVs were first sent by postal mail, a cover letter’s initial purpose was to serve that purpose. Finding a job back then was more complex than sending an email with a CV.
The purpose of the cover letter, which initially served as the cover page of a posted CV, was to expressly state the reason(s) for providing a CV. It also stated the position(s) you were interested in, as a large organization would have many openings at once.
How Long Should Cover Letters Be?
Making it too brief might give the impression that not enough thought was put into drafting it, which is a typical concern.
According to statistics, recruiters choose half-page cover letters over extensive ones. There’s nothing that may turn off potential employers like a long, uninterrupted passage of text.
If reading it takes too much time and effort, they could decide not to read it. The key is striking the correct mix between readability and focus in cover letters.
Should You Use Cover Letter Templates?
Using a cover letter template is not advisable. Numerous of them may be found online, and all it takes to customize one slightly is adjusting a few features. The majority of the time, recruiters can spot a generic cover letter a mile away; in fact, they have the most common templates committed to memory.
Your only chance to express yourself and give the recruiter a better understanding of who you are before the interview is in the cover letter. It seems to sense that writing it yourself—using your own words and style and letting your personality shine—will work in your favor.
The same holds for hiring a cover letter writer. They are great at giving you feedback on a cover letter you have previously prepared, but stay away from paying them to create it from scratch. Nobody, not even seasoned writers, is as familiar with you as you are. Therefore only you can choose what information belongs in your cover letter.
How To Write A Cover Letter In Italy?
There are typically four sections to a cover letter:
On the upper left, type your name and contact information. then inscribe the company’s name and address in the top right corner (you can find this information online.) Write the employer’s or the hiring manager’s name under the business address if you know it.
Look up the person’s name on the corporate website if you need to know it. Visit the website’s “Staff” page. Look up the Human Resources Manager by name. Try searching for “Human Resources Manager + firm name” on Google. If you can’t locate it, you can include “For the kind attention of the Human Resources Manager” in the cover letter.
Introduction
If you are applying for a specific position, make a note of it in the letter’s subject line. Write “spontaneous application” or “job application” if you are not applying for a specific position.
- Cover letter body
The most crucial section of the letter is this one when you describe your reasons for writing:
- Justify your interest in the position, your desire to work for the organization, and your suitability as a candidate.
- Briefly describe any education, training, credentials, and professional experience that would be relevant to the position.
- You could mention that you are still available for a potential interview and thank them for their time and attention.
- If you still need to include them in the cover letter, specify any attachments or papers you are providing.
- After drafting the cover letter, you can:
Kind regards ,
[name and surname]
Further Cover Letter And Job Applications Tips
Use a separate CV and cover letter for each application. You must tailor your application to each organization’s demands and specifications, as previously indicated.
You have two choices if you send your application straight via email. You can either include a cover letter in the email body. In this situation, put the subject line in the email’s real topic instead of the email’s address and date. However, the email’s body is still written as a professional letter.
Alternatively, include the cover letter as an attachment to the email and mention your application for the particular job in the email’s body by making reference to the attachments.
Whether you submit an attachment through email or upload it to an online application system, be sure it is always in pdf format. Additionally, be sure to name the attachments clearly and professionally.
Your job application, namely your CV and cover letter, should respond to the following three inquiries from the recruiter:
- Can you handle the work? (Skills)
- Will you carry it out? (Motivation)
- Will you blend in with the culture of the business? (Personality)
Before submitting your papers, review them in light of these inquiries. Your resume and cover letter should aim to secure an invitation to a job interview.
How Can You Send The Cover Letter?
Even if there isn’t a specific job opening listed, you can write a cover letter to urge an employer to take a look at your application.
If you are applying through email, you may type your cover letter directly in the email body or attach it as a PDF file along with your resume. Upload your CV and cover letter in PDF format if you are replying to a job offer you saw on a website. Reminder: If the application guidelines specifically state that you should email your CV, do not include a cover letter. Always abide by the rules that have been set down.
Conclusion
The cover letter is a crucial component of any job application. Employers may be persuaded to study your CV and extend your invitation for a job interview. You know what a professional cover letter should look like now that you’ve read our tutorial, so start writing your first draft. Once you have written the perfect cover letter, refer to these suggestions and review the content to ensure all necessary components are included.
- Cover Letter
Italy Cover Letter: Tips and Guidelines
Crafting the perfect Italian cover letter is essential.
Why do we put so much effort into this often-overlooked document? Is it because a well-crafted cover letter can make or break our chances of landing an interview? Or do we fear being overshadowed by other candidates in the competitive Italian job market?
To shed light on this, we’ve delved deep into the minds of hiring managers and job seekers alike, gathering insights and best practices for creating an outstanding cover letter tailored specifically for the Italian job landscape.
Ready to uncover the secrets of a captivating Italian cover letter? Let’s dive in and explore the dos and don’ts, along with tips and guidelines to make your application stand out from the rest.
Structure of an Italy Cover Letter
- Contact Information: Include your name, address, phone number, and email at the top of the cover letter.
- Salutation: Use a formal greeting and address the hiring manager by name, if possible.
- Introduction: Introduce yourself, the position you’re applying for, and briefly mention how you found the job listing.
- Body: Highlight your relevant skills, experience, and accomplishments that make you the ideal candidate for the position.
- Conclusion: Summarize your main points, express your enthusiasm for the role, and provide a call to action, such as requesting an interview.
- Closing: End your cover letter with a formal closing, such as “Kind regards,” followed by your name and signature.
Sample Italy Cover Letter
Essential tips for writing an italian job cover letter.
- Research the company: Understand the company’s values, mission, and culture to tailor your cover letter accordingly.
- Be concise: Keep your cover letter to one page, focusing on relevant information.
- Show enthusiasm: Demonstrate genuine interest in the position and company.
- Use professional language: Avoid colloquialisms and slang, and maintain a formal tone.
- Proofread: Double-check your cover letter for spelling, grammar, and formatting errors.
Formatting and Font
- Margins: Use standard 1-inch margins on all sides.
- Font: Choose a clear, professional font such as Arial, Calibri, or Times New Roman.
- Font size: Use a font size between 10 and 12 points for readability.
- Spacing: Use single spacing and leave a space between paragraphs for clarity.
If you found this article interesting, you might enjoy these too:
- Finland Cover Letter Mastery: Expert Tips for Job Search Success
- Belgian Cover Letter: Tips and Guidelines
- Swiss Cover Letter: Tips and Guidelines
- Cover Letter for Jobs in Portugal: Key Strategies and Tips
- How to Address Employment Gaps in Your Cover Letter and Resume
Common Italian Cover Letter Mistakes to Avoid
- Overgeneralizing: Tailor your cover letter to each specific job and company.
- Repeating your resume: Use the cover letter to expand on your resume, not duplicate it.
- Being too modest: Highlight your accomplishments and skills confidently.
- Neglecting to proofread: Ensure your cover letter is free of errors before submitting.
- Using an unprofessional email address: Use a professional-sounding email address that includes your name.
Tailoring Your Cover Letter for Different Industries in Italy
It’s essential to adapt your cover letter based on the industry you’re applying to. Research industry-specific expectations and terminology, and emphasize the skills and experience most relevant to the sector.
Addressing Gaps or Unusual Circumstances
- Be honest: Briefly explain any gaps in your employment history or unusual circumstances in your cover letter.
- Emphasize the positive: Focus on the skills and experiences you’ve gained during these periods.
- Show growth: Explain how you’ve used these experiences to grow professionally or personally.
Italian Cultural Nuances and Expectations in Cover Letters
- Use formal language: Italian business culture values formality, so maintain a professional tone.
- Showcase language skills: If you are bilingual or have language skills relevant to the position, be sure to mention them.
- Familiarize yourself with local customs: Research Italian business etiquette and incorporate it into your cover letter.
Should I write my cover letter in Italian or English?
Write your cover letter in the language specified in the job listing or the language predominantly used by the company. If you’re unsure, consider submitting your cover letter in both languages.
How long should my Italian cover letter be?
Keep your cover letter concise and limited to one page.
Should I include a photo in my cover letter?
While photos are common in Italian CVs, they are not necessary for cover letters. Focus on the content of your letter instead.
Concluding Thoughts
With these valuable guidelines and tips, you’re now prepared to create an impactful Italian cover letter that will set you apart in the job market. Remember to customize your cover letter for each job and company, highlight your relevant skills and experience, and meticulously proofread for any errors. Best of luck in your job search and future endeavors!
[ratemypost]
Alison Adams, a Philly native and proud University of Pennsylvania alum, is your go-to Career Expert with a laid-back approach. She’s been in the job seeker’s shoes and knows how to navigate the wild world of work. Alison’s all about sharing practical tips and tricks with a personal touch, making her a favorite for those looking to level up their careers.
Related Posts
50+ compliments for coworkers to show appreciation at work [2025], 50+ icebreaker questions for work to boost team bonding in 2025, how to write an appreciation mail: tips and examples [2025], how to write an appreciation letter for good work [templates & tips 2025], 50+ heartfelt christmas messages to employees [2025], 30+ self-appraisal comments by employees with examples.
Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.
Remote Jobs by Country
- Remote Jobs US
- Remote Jobs Argentina
- Remote Jobs Australia
- Remote Jobs Brazil
- Remote Jobs Canada
- Remote Jobs Colombia
- Remote Jobs Estonia
- Remote Jobs Finland
- Remote Jobs France
- Remote Jobs Germany
- Remote Jobs India
- Remote Jobs Ireland
- Remote Jobs Italy
- Remote Jobs Japan
- Remote Jobs Mexico
- Remote Jobs Netherlands
- Remote Jobs New Zealand
- Remote Jobs Philippines
- Remote Jobs Poland
- Remote Jobs Portugal
- Remote Jobs Romania
- Remote Jobs Singapore
- Remote Jobs Spain
- Remote Jobs Sweden
- Remote Jobs Switzerland
- Remote Jobs UK
Remote Jobs by Region
- Remote Jobs Worldwide
- Remote Jobs Europe
- Remote Jobs APAC
- Remote Jobs EMEA
- Remote Jobs LATAM
- Remote Jobs North America
Remote Jobs by Industry
- Remote Business Jobs
- Remote Customer Service Jobs
- Remote Data Jobs
- Remote Design Jobs
- Remote Finance Jobs
- Remote Healthcare Jobs
- Remote HR Jobs
- Remote IT Jobs
- Remote Legal Jobs
- Remote Marketing Jobs
- Remote Operations Jobs
- Remote Product Jobs
- Remote Sales Jobs
Remote Jobs by Title
- Remote Business Analyst Jobs
- Remote Community Manager Jobs
- Remote Content Writer Jobs
- Remote Data Engineer Jobs
- Remote Graphic Designer Jobs
- Remote Recruiter Jobs
- Remote SEO Analyst Jobs
- Remote SEO Jobs
- Remote Technical SEO Jobs
- Remote Technical Writer Jobs
- Remote Talent Acquisition Jobs
Remote Tech & IT Jobs
- Remote .NET Developer Jobs
- Remote AI Engineer Jobs
- Remote Android Jobs
- Remote Angular Jobs
- Remote Backend Developer Jobs
- Remote CTO Jobs
- Remote Cloud Engineer Jobs
- Remote DevOps Jobs
- Remote Frontend Developer Jobs
- Remote Fullstack Developer Jobs
- Remote Go Developer Jobs
- Remote iOS Jobs
- Remote Java Jobs
- Remote JS Developer Jobs
- Remote Machine Learning Jobs
- Remote Mobile Developer Jobs
- Remote PHP Jobs
- Remote Python Jobs
- Remote QA Jobs
- Remote React Native Jobs
- Remote Security Engineer Jobs
- Remote Salesforce Jobs
- Remote Software Developer Jobs
- Remote SRE Jobs
- Remote System Administrator Jobs
- Remote Vue.js Jobs
- Remote WordPress Developer Jobs
- Privacy Policy
- Terms of Service
Experience your new home
How to Write your CV and Cover Letter in Italy
So, you've been dreaming about La Dolce Vita in Rome , fashion shows in Milan or student life in Bologna for years and now you've just started looking and applying for the perfect internship online ?
Now, it's time for Mission no. 2. Writing a winning CV can be a rather challenging mission, especially when you don’t exactly know what is expected of you. European, and particularly Italian CVs are very different from those of other countries.
It's not just about the language you write your CV , in fact, most recruiters will ask you an English version of your CV, but you will need to keep in mind that what Italian recruiters are looking for is not what other recruiters look for. This is why we collected the best tips to write the perfect CV to land a job in Italy
Qualifications
Qualifications are different from country to country, so if for applying for a job in England you can simply write that you achieved a “2:1” or “First,” in Italy, you must write the actual final mark rather than the overall grade. Usually, if someone doesn’t put down their final grade, it probably suggests they got a low score.
Keep it professional
Recruiters elsewhere in the world may actually be interested to read about your passion for cooking and your interest for sci-fi, but in Italy hobbies and passions should be kept minimal unless they are relevant for the job you are applying for. If that's not the case, keep them short and put them in a section at the bottom of your CV.
Nationality
In recent years, many countries, including the UK and the US, have implemented the Employment discrimination laws which prohibit discrimination based on race, colour, or nationality/citizenship. However, employers - including Italian employers - are primarily interested in the eligibility of work (e.g. visa, work permit, etc.). If you don't want to include your nationality but you are from the EU, you could simply add "eligible to work in Italy" if that's your case. If you are an international student and your Visa only allows you to work 20 hours per week, clearly state this eligibility for employment in your CV. Example: “Nationality: Canadian, Eligible to work part-time in Italy for up to X hours.”
While it’s not always necessary to include a photo, if you do decide to attach one then it should be a formal passport photo . Forget those bikini or drunk shots you have on your Facebook profile and remember that a natural background looks less messy.
Keep it sweet and short
While most Italians still use the awful European Standard CV, you should totally forget about it and make it nice and short. Ideally, it shouldn’t exceed two pages – when you have around 10/15 years of work experience - and definitely less (one page) when you've just left uni. Remember: in Italy, recruiters and employers are more interested in actual work experience than skills you think you have, so state all your previous jobs instead of telling them what you can do .
Parli Italiano? Do you Speak Italian?
Since there are no formal certificates of proficiency of Italian, you should just state your level: Fluente (fluent), Buono (good) or Discreto (moderate). Remember: be honest; you'll get caught sooner or later.
Keep the cover letter (short and) relevant
Many English-speaking countries' employers won’t even consider a candidate unless they attach a decent cover letter, but in Italy, the cover letter is almost optional . Sometimes it takes the form or the email you attach your CV to. The purpose of the letter of application or cover letter should create interest to push your recruiter to get in touch with you and eventually book you in for an interview. Therefore, your cover letter shouldn't include the same information that is provided in the CV. While keeping it brief, you should state - in a formal language - why you are interested in that job and company . Moreover, don't tell it all , keep something for the interview since in Italy, information is better received in verbal form.
References are not crucial
Italian employers don't expect to find references in your CV, however, it's a good idea to include two names of referees with their contact details, if you wish to.
Your Privacy
Ultimately, in order to allow a potential recruiter to contact you, you need to obey to the Italian privacy laws, by stating you authorise them to use your personal data. Add this statement at the bottom of your CV: " Autorizzo il trattamento dei miei dati personali ai sensi del D.L. 196/2003 ( which means: I agree to disclose my personal information according to the law 196/2003.)"
WRAPPING IT ALL UP:
An Italian CV is generally similar to other countries CVs in layout but it should include the following information:
- Personal and contact information (address, contact details including email, and date of birth, nationality and eligibility to work );
- Education, including qualifications and final grades ;
- Work experience ( all of them , including internships) in reverse chronological order;
- Languages, computer Skills & other skills VS passions and hobbies.
And now! Go for it! Just remember that living in Italy will ruin your life forever !!
Read more about finding a job/internship and Italy below: The Magic CV Template to Find an Internship Abroad Best Ways to find an Internship Online How to Find a Job in London as a Foreigner Expat Diaries: Lessons Learned in My First Year in London 7 Things Italians Deeply Hate About Italy 6 Reasons Why Living in Italy Ruins You Forever
Search SPOTAHOME
A Quick Guide to Writing a Formal Letter in Italian
May 22, 2019 10:00 am
How to Write a Formal Letter in Italian
Ciao, piacere, and welcome to your handy guide to writing one of those pesky formal letters in Italian!
Writing a formal letter in any language – even your own – can be stressful. Add to that the uncertainty of whether or not your grammar is correct, or if you’re even using the right vocabulary in a WHOLE DIFFERENT LANGUAGE!
But never fear: this step-by-step guide is here to rescue you from any embarrassing mistakes. Perfect for any formal letter/email, from job applications to writing to your boss. So what are you waiting for? Start reading!
Formatting and Structure
While most people are vaguely familiar with the right layout of a formal letter or email, there are a few peculiarities that are often missed. And, to make matters even more complicated, these little details are actually quite different between English and Italian. A good example of this can be found in formal email structures.
English Example:
Italian formal letter example:
(Image Via. Transparent Language ).
As you can see from the examples above, something’s a little different. In an Italian formal email, the starting letter of the first word following the recipient’s name is in lower case, while in English it is always lower case. Although this doesn’t seem like a big deal, it makes a huge difference to the reader, and shows that you really know your stuff!
- Your full name
- Your address
- Your contact number
Following this, on the left-hand side of the page, you should include the contact details of the person you’re writing to. Makes sense, right? This should include:
- Their full name
- Their job title
- Their address
After this, heading back over to the right-hand side of the page, you should include the date and the location you’re writing the letter from. After all this, you can finally start writing your letter. Simple!
When structuring a formal letter in Italian, the general structure is pretty much the same as it is in English! You need to make sure you open with the REASON you’re contacting that person – otherwise known as the INTRODUCTION. This should be a relatively short paragraph explaining a little about who you are, and the reason for which you’re getting in contact with them.
After this, you should move on to the MAIN BODY. It’s slightly harder to guide you through this, as the context of your letter should almost entirely determine the content and the length of this section. For example, if you are applying for a job, you should be sure to include:
- Your qualifications
- Your experience in the industry – or in other industries – that could be relevant to this job
- Why you are interested in the job
- What you feel you can bring to the team
Although, as I’ve said, this guideline will differ depending on the nature of your letter. If you’re writing to a hotel, for example, to make a reservation, they will definitely not be interested in the ins and outs of your high school education, will they?
Make sure to keep this section short, sweet and to the point. Remember – if you’re writing a job application, it’s likely that this person has already received a good few other applications. Don’t bore them. Make it snappy.
Another important factor – before you can get into the real nitty-gritty of your letter – is how you address it. In this sense, an Italian formal letter is fairly similar to the English style.
- When you already know the name of the person you’re addressing the letter to, the best option to use would be: Gentile Signor Di Lauro .
- When writing a formal letter, NEVER use Caro/Cara, or they might think you’re getting a bit too friendly.
- When you don’t know the name of the person you’re writing the letter to – for example, if you’re writing to a company and you’re not sure of the right person to address it to – you would use the key phrase: A chi di competenza – which roughly translates to “To whom it may concern”. When you start to write these formal letters regularly, this phrase will quickly become your best bud.
Unlike in English, the way you sign off a formal Italian letter or email doesn’t have to match the way you start it. There are a few different options here, with differing meanings. Some of the most common are:
If you’re wondering about the different ‘Sua’s and ‘Vi’s, and what they mean, read on to learn about the super confusing topic that is the ITALIAN FORMAL ADDRESS.
The Formal “Lei”
So, if you know even the most basic Italian, you’ll know already that “Lei” means “She” or “Her” in English. So why does it keep popping up all over formal documents and letters?
That, my friends, is thanks to a concept that – thankfully – doesn’t exist at all in the English language. It’s also known as the Formal Address.
Different countries use different pronouns to address someone formally, and it’s usually used for bosses at work, customers if you work in a shop or restaurant, or anyone who’s older than you. Any formal letter should ALWAYS use the formal address – otherwise, it’s not formal, is it?
At first glance, this all seems pretty simple. Instead of “Tu”, just use “Lei”, and conjugate everything accordingly, right? Kind of. The main problem is, honestly, remembering to use it in the first place. Forgetting to address your reader with this pronoun actually comes across as quite rude and, if they don’t know you’re not a native speaker, could cost you the job/promotion/hotel booking/etc.
Below is a quick example of a real-life situation which would require you to use the formal “Lei” address, without expecting it back.
(Image Via. Italearn.com )
As you can see from this example, the elderly man talking to the girl is using the informal “Tu”, while the girl is using the formal address “Lei”. Why? As Aretha Franklin would say, R-E-S-P-E-C-T!
Now for the complicated bit. In a formal letter or email, not only do you have to use the formal address, but you also have to make sure to capitalise every pronoun and reflexive pronoun relating to the person you’re speaking to. Hard to remember, right? Take a look at this example:
So it sounds kind of complicated – but if you just remember your capital letters, that job/promotion/hotel booking will be yours!
Grammar and Punctuation
Italian Grammar: two words that can make anyone’s knees shake in fear. Because, as with any language, one little mistake can leave the reader in fits of laughter – and that is NOT something you want to happen when writing a formal letter.
One of the main differences between English and Italian is the use of punctuation. One wrong comma or apostrophe can change the entire meaning. A well-known English example of this is:
(Image Via. Sawdust City )
You might be laughing now – but Grandma’s not. And neither is the reader of your formal letter!
A particular difference between English and Italian lies in sentence length. As I’m sure you know, the English don’t tend to be known for their long, heartfelt declarations of passion.
The Italians, on the other hand, are a different story. You can expect to find whole paragraphs made up of one single sentence when you’re reading an Italian text – BUT this shouldn’t happen in a formal letter! I know, double standards.
One of the most common pitfalls for a non-native speaker writing a formal letter in Italian are the commas. While we English speakers love a good comma, it’s not really the done thing in Italian. In English, we use the Oxford Comma – if you don’t you often find yourself writing some pretty hilarious sentences.
(Image Via. KnowYourMeme.com )
However, this faux-pas doesn’t exist in Italian. So make sure, if you’re writing a list at any point in your formal letter/email, make sure that there’s no comma before the final ‘and’.
Most of the formal letters or emails you write, depending on the content, will usually be written in the present tense. So, that makes verb conjugations nice and easy for you, right? Phew. ‘Cause the rest of the letter can be pretty complex.
But sometimes, the future tense is also necessary. The context of most formal letters is with a view to asking for something, or applying to that job you’ve always dreamed about. So make sure, to show just how ambitious you really are, to use the future tense.
Style and Tone
Hey dude, what’s up? How’s it going? Fancy giving me that job we were chatting about the other day? Thanks, mate.
A fine example of the WRONG tone to use in a formal letter or email. It seems pretty self-explanatory, but sometimes the line can be a little blurry – particularly if you have met the person face-to-face already, and aren’t quite sure where you stand.
My top tip? ALWAYS USE THE FORMAL – until they ask you to use “Tu”. Even then, colloquial language is a huge no-no, and should be reserved for when you’re in the bar with your mates.
The vocabulary you choose in an English formal letter is super important, because we don’t have a formal address. But that doesn’t mean that it isn’t equally as important in Italian!
A good example of writing ‘properly’ would be avoiding any abbreviations in your writing. For example:
While both sentences mean the same thing, it’ll make a massive difference to your reader knowing that you took the time not to abbreviate your words.
That’s why I’ve compiled a handy list of KEY PHRASES for you to use, both in the main body of your letter and in the introduction and conclusion!
Key Phrases in Italian Formal Letters
As promised, a fool proof list of key phrases for you, organised into categories of whereabouts you should be using them!
Opening Phrases
Introductory phrases, closing phrases.
Hopefully, this handy guide really has been handy. Everyone hates writing formal letters and emails – so take away some of that stress by following our step-by-step instructions to the perfect formal Italian letter-writing technique. So, what have we learned?
Quick Recap
- 1 English and Italian layouts are different! Remember to always leave your opening line in lower-case – but ONLY when writing an email. Got it? Good.
- 2 Before getting started on the content of your letter, remember to include all your personal details, and those of your reader, at the top of the page. But not too personal – no one cares about your star sign, or your dog’s name.
- 3 The general structure should always go: opening line, introduction, main body, conclusion, closing phrase.
- 4 Don’t get too friendly with your reader. Always stick to “Gentile” if you know their name, and not “Caro/Cara”. They definitely won’t be a “caro amico” after that.
- 5 Use the formal address ALWAYS – unless they specifically ask you not to. It’s a sign of respect. And never forget to capitalise your “Lei” pronouns!
- 6 Punctuation is IMPORTANT. Don’t eat Grandma. Pay close attention to your sentence lengths, and remember not to use the Oxford comma.
- 7 Keep the vocab formal. No abbreviations or colloquialisms.
- 8 Refer to our top tips if you ever find yourself stuck in a rut!
So, arrivederci and buona fortuna from all of us!!
If you want to write better in Italian, you need to read, read, read! Here's a good place to start:
A FUN AND EFFECTIVE WAY TO LEARN ITALIAN
- 10 entertaining short stories about everyday themes
- Practice reading and listening with 90+ minutes of audio
- Learn 1,000+ new Italian vocabulary effortlessly!
About the Author
Abigail Prowse
Abi is an Italian translator and editor from the UK. Currently living in Lisbon, she loves anything to do with books and travelling. You can also check out her work at https://www.abitranslates.com/
Leave a Reply
Your email address will not be published. Required fields are marked
JUST ONE MORE STEP AND YOU'LL GET ACCESS TO THE FOLLOWING:
- The Italian Learning Package: 100-Day Italian Vocabulary and Phrases Pack.
Sign Up Below ... and Get Instant Access to the Freebie
PICK YOUR LEVEL
IMAGES
VIDEO
COMMENTS
Writing a cover letter in Italian is a significant step when applying for jobs in Italy or in an Italian-speaking environment. The cover letter, known as 'lettera di presentazione,' introduces you to the potential employer, promoting your skills, experiences, and suitability for the job. It is therefore essential to ensure that your letter is ...
Be honest; Use the cover letter to highlight your most important experiences and skills, particularly when they fit the job; Avoid writing the same information that already appears on your CV; Thank the person you write to for their time and attention. Structure of the cover letter The cover letter usually breaks down into four parts: 1.
Italian How to Write a Formal Letter in Italian. There are several situations in which you might need to write a formal letter, *una lettera formale*, in Italian, such as cover letters, formal emails, and scholarship applications, and this article will give you the formal letter writing skills for them all.
Formal adjectives commonly use to show respect in Italian formal letters are:. Egregio/a - Esteemed (very formal) ; Gentile - Dear (a bit less formal, usually used when you know the person you are writing to); Spettabile - This formal adjective is used when writing to companies or businesses.While there isn't a direct equivalent in English, it's similar to addressing a letter with ...
A strong cover letter is never required in Italy, unlike many English-speaking nations where employers will only consider an applicant with one. Sometimes it comes in the form or email you send with your resume. The goal of the cover letter or letter of application is to generate interest so that the recruiter will contact
Essential Tips for Writing an Italian Job Cover Letter. Research the company: Understand the company's values, mission, and culture to tailor your cover letter accordingly. Be concise: Keep your cover letter to one page, focusing on relevant information. Show enthusiasm: Demonstrate genuine interest in the position and company.
Writing a formal email in Italian. Although generally easy, the process of writing an email requires us to pay attention to certain factors, especially if the language used is not our native language. When writing an email or a letter in Italian, the first factor to take into consideration is definitely the degree of formality.
Keep the cover letter (short and) relevant. Many English-speaking countries' employers won't even consider a candidate unless they attach a decent cover letter, but in Italy, the cover letter is almost optional. Sometimes it takes the form or the email you attach your CV to.
When you don't know the name of the person you're writing the letter to - for example, if you're writing to a company and you're not sure of the right person to address it to - you would use the key phrase: A chi di competenza - which roughly translates to "To whom it may concern".When you start to write these formal letters regularly, this phrase will quickly become your ...
Learn how to start, write and end an email or letter in Italian so you can communicate more effectively in formal & informal registers.